高!大!上!CGTN专题采访报道:漳州核电如何更快更好地建设“华龙一号”

2023-05-15 08:41  来源:中核国电漳州能源有限公司    华龙一号  福清核电站  漳州核电站

福建漳州核电项目上的工程师们正致力于进一步提升华⻰一号建设的效率、质量以及综合竞争力。


Hualong One, China's homegrown nuclear power reactor design, is recognized as one of the world's most advanced third-generation nuclear power units.

中国自主研发的三代核电机组华⻰一号,是世界上最先进的三代核电机组之一。

Two Hualong One demonstration projects, one in China's Fuqing City and the other in Pakistan's Karachi, were completed in 2022 and have been operating well since then.

位于中国福清和巴基斯坦卡拉奇的两个华⻰一号示范工程,均已于2022年建成且运行良好。

Chinese engineers are now working to build Hualong One reactors in a faster and better way in Zhangzhou in southeast China's Fujian Province, so as to further improve its cost efficiency, quality and overall competitiveness.

福建漳州核电项目上的工程师们正致力于进一步提升华⻰一号建设的效率、质量以及综合竞争力。


Six Hualong One units, each with an installed capacity of over 1 million kilowatts, are set to be built at the Zhangzhou nuclear power plant. /CNNC 
漳州核电厂将建设6台装机容量超过100万千瓦的“华龙一号”机组。

More Hualong One reactors to be built in Zhangzhou

漳州将开展“华龙一号”批量化建设

Six Hualong One units, each with an installed capacity of over 1 million kilowatts, are set to be built at the Zhangzhou nuclear power plant. And additional sites are reserved for two more units.

项目整体规划建设6台百万千瓦级华⻰机型核电机组,并留有扩充两台核电机组建设的位置。

The construction of Unit 1 started in October 2019 and that of Unit 2 began about a year later in September 2020. Unit 1 is scheduled to be completed by October next year, while Unit 2 will be finished by 2025.

1号机组于2019年10月开工,计划明年10月建成投产;2号机组于2020年9月开工,计划2025年建成投产。

The construction approval for Units 3 and 4 were granted in September 2022, which will commence later this year.

二期工程于2022年9月获得核准,3号机组计划今年开工。

The whole project, scheduled to be completed by 2035, will be able to generate 72 billion kWh of electricity per year upon completion.

整个项目计划于2035年完成,建成后每年可发电720亿千瓦时。

The project is owned and operated by CNNC-Guodian Zhangzhou Energy Company, a company jointly created by China National Nuclear Power and CHN Energy Investment Group.

该项目由中核国电漳州能源有限公司建设和运营,该公司由中国核电(CNNP)和国家能源集团共同出资组建。


Song Fengwei, general manager of CNNC Guodian Zhangzhou Energy Co. Ltd, speaks with CGTN in his office at the Zhangzhou nuclear power plant, April 23, 2023. /CGTN
2023年4月23日,中核国电漳州能源有限公司总经理宋丰伟在漳州核电站办公室接受中国国际电视台采访。

Faster, better construction through innovation

通过创新,更快、更好地建设

"From the very beginning of the construction of Zhangzhou Unit 1, we've been trying to improve the safety and quality management with higher requirements. We strive to build the nuclear power plant in a more efficient way, so as to increase its profit," Song Fengwei, general manager of CNNC Guodian Zhangzhou Energy Co. Ltd, told CGTN.

“漳州1号机组建设的第一天开始,我们就是以更高的要求提升安全质量的管理水平。我们要把这个核电建设得更有效率,来提高它的经济性。”中核国电漳州能源有限公司总经理宋丰伟告诉中国国际电视台。

Song said in order to achieve the goal, his team has made significant progress in terms of technological innovations.

宋丰伟说,为了实现目标,整个团队在技术创新方面取得了重大进展。

"A major aspect is modular construction. It refers to the assembly of prefabricated parts into complete structures within an off-site factory, before transporting them to the construction site and installing them on site," he elaborated.

“目前的一个主要的一个方向是模块化的建设。所谓模块化,就是把原来在现场散件的拼装,通过⻋间化,在车间里把一些散件拼装成一个整体,然后一次性地运输到现场,一次性地吊装就位。”他详细说明。

This approach has helped improve the construction efficiency and quality significantly, he said.

他说,这种方法有助于显著提高施工效率和质量。

Song's team has also optimized the construction procedures.

整个团队也对施工工序进行了优化。

"For example, the main equipment was hoisted into the containment building of the reactor before the dome was placed, which is called the 'open top' technique," he said.

他说:“比如说我们刚才说的这个主设备预引入方法,也叫做开顶法施工。”

"Similar to building a house, the conventional way is to build the roof first before bringing in the furniture. Now we have changed the order, that is, to bring in the furniture before building the roof," he noted.

“所谓开顶法施工,也就说以前我们传统的工序都是先盖屋顶,后装家具,那现在我们改变了这样一个次序,那就是先装家具,后盖屋顶。"他提到。

The major benefit of this approach is that the original sequential procedures of civil engineering and equipment installation are optimized to run parallel, thus greatly improving the efficiency of the construction, according to Song.

那这样最大的好处就是把土建、安装,原来从串行的作业变成了一个并行作业,从而很大程度上提高了施工的效率,宋丰伟说。

Zhangzhou Unit 2 nuclear power reactor is under construction, April 22, 2023. /CGTN
2023年4月22日,漳州2号机组核电反应堆正在建设中。

As the construction of the following units continues, Song expects the efficiency to be further improved and the cost to be further reduced.

随着漳州核电项目后续几台机组的建设,宋丰伟预计建设效率将进一步提升, 成本也将进一步降低。

"We have accumulated experience and validated the technology of Hualong One during the construction of the first units in China's Fuqing and Pakistan's Karachi. Starting from Zhangzhou Unit 1, we will draw upon our experience in the batch construction of Hualong One to offer reference for the future construction of nuclear power reactors," he said.

宋丰伟说:“目前我们通过福清和(巴基斯坦)卡拉奇首堆的建设,国内国外首堆的建设,积累了一些经验,验证了“华龙一号”的技术。那么从漳州1号机组开始,通过华龙批量化首堆的建设,为后续核电提供可借鉴的一些经验。”



维度网

深圳核博会

中国核电网


阅读推荐

正在加载

阅读排行